牢曰:“子云:‘吾不试,故艺。’”

原文
牢(1)曰:“子云,‘吾不试(2),故艺’。”

注音

láoyuē:“yún:‘shì。’”

注释
(1)牢:郑玄说此人系孔子的学生,但在《史记·仲尼弟子列传》中未见此人。

(2)试:用,被任用。

翻译
子牢说:“孔子说过,‘我(年轻时)没有去做官,所以会许多技艺’。”

评析
这一章与上一章的内容相关联,同样用来说明孔子“我非生而知之”的思想。他不认为自己是“圣人”,也不承认自己是“天才”,他说他的多才多艺是由于年轻时没有去做官,生活比较清贫,所以掌握了这许多的谋生技艺。

解读
这一章同样用来说明孔子“我非生而知之”的自知之识。他不认为自己是“圣人”,也不承认自己是“天才”,而是认为自己的多才多艺是由于年轻时身份低下,没有做官,没有俸禄,生活比较清贫,为了谋生才掌握了这许多的技艺。

匿名

发表评论

匿名网友
:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

拖动滑块以完成验证