凫鹥

诗经评论1阅读模式

凫鹥在泾,公尸来燕来宁。尔酒既清,尔肴既馨。公尸燕饮,福禄来成。

凫鹥在沙,公尸来燕来宜。尔酒既多,尔肴既嘉。公尸燕饮,福禄来为。

凫鹥在渚,公尸来燕来处。尔酒既湑,尔肴伊脯。公尸燕饮,福禄来下。

凫鹥在潀,公尸来燕来宗,既燕于宗,福禄攸降。公尸燕饮,福禄来崇。

凫鹥在亹,公尸来止熏熏。旨酒欣欣,燔炙芬芬。公尸燕饮,无有后艰。


1、凫(扶fú):野鸭。鹥(以yǐ):鸥鸟。

2、湑(许xǔ):《传疏》:“尔酒既湑,犹云尔酒既清矣。”

3、脯(葡pú):《说文o肉部》:“脯,干肉也。”

4、潀(忠zhōng):港汊。

5、亹(门mén):峡中两岸对峙如门的地方。

匿名

发表评论

匿名网友
:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

拖动滑块以完成验证