大田

诗经评论3阅读模式

大田多稼,既种既戒,既备乃事。以我覃耜,俶载南亩。播厥百谷,既庭且硕,曾孙是若。

既方既皂,既坚既好,不稂不莠。去其螟螣,及其蟊贼,无害我田稚。田祖有神,秉畀炎火。

有渰萋萋,兴雨祈祈。雨我公田,遂及我私。彼有不获稚,此有不敛穧,彼有遗秉,此有滞穗,伊寡妇之利。

曾孙来止,以其妇子。馌彼南亩,田畯至喜。来方禋祀,以其骍黑,与其黍稷。以享以祀,以介景福。


01、戒(古音记jì):修农具。

02、覃:剡(掩yǎn)字的假借,锐利。耜(似sì):似犁的农具。

03、俶(处chù):始。

04、皁(皂zào):谷实才结成的状态。

05、稂(郎láng):禾粟之生穗而不充实的,又叫“童梁”。莠(有yǒu):草名。

06、螟(冥míng):吃苗心的小青虫。螣(特tè):《说文》作“蟘”,虫名。

07、蟊(矛máo):吃苗根的虫。

08、畀(必bì):付。

09、渰(掩yǎn):云起貌。

10、穧(剂jì):收割。

11、禋(因yīn):精洁致祭。

12、骍(辛xīn):赤色牲。黑:古音hī。

匿名

发表评论

匿名网友
:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

拖动滑块以完成验证