楚茨

诗经评论1阅读模式

楚楚者茨,言抽其棘,自昔何为?我蓺黍稷。我黍与与,我稷翼翼。我仓既盈,我庾维亿。以为酒食,以享以祀,以妥以侑,以介景福。

济济跄跄,絜尔牛羊,以往烝尝。或剥或亨,或肆或将。祝祭于祊,祀事孔明。先祖是皇,神保是飨。孝孙有庆,报以介福,万寿无疆!

执爨踖踖,为俎孔硕,或燔或炙。君妇莫莫,为豆孔庶。为宾为客,献酬交错。礼仪卒度,笑语卒获。神保是格,报以介福,万寿攸酢!

我孔戁矣,式礼莫愆。工祝致告,徂赉孝孙。苾芬孝祀,神嗜饮食。卜尔百福,如几如式。既齐既稷,既匡既敕。永锡尔极,时万时亿!

礼仪既备,钟鼓既戒,孝孙徂位,工祝致告,神具醉止,皇尸载起。鼓钟送尸,神保聿归。诸宰君妇,废彻不迟。诸父兄弟,备言燕私。

乐具入奏,以绥后禄。尔肴既将,莫怨具庆。既醉既饱,小大稽首。神嗜饮食,使君寿考。孔惠孔时,维其尽之。子子孙孙,勿替引之!


01、蓺(艺yì):通“艺”,种植。

02、庾(雨yǔ):露天谷仓。

03、侑(右yòu):劝饮劝食。

04、烝(蒸zhēng)尝:《郑笺》:“冬祭曰烝,秋祭曰尝。”

05、祊(崩bēng):庙门。

06、爨(篡cuàn):灶。踖踖(及jí):恭敬勤敏。

07、俎(阻zǔ):盛肉的礼器。

08、燔(凡fán)、炙(至zhì):《郑笺》:“燔,燔肉也。炙,肝炙也。”

09、酢(坐zuò):《毛传》:“酢,报也。”

10、熯(赧nǎn):敬惧。通“戁(赧nǎn)”。(熯:又读汉hàn)

11、愆(牵qiān):过失。

12、苾(闭bì):馨香。

13、孝孙徂(cú)位:《郑笺》:“孝孙往位君堂下西面位也。”

匿名

发表评论

匿名网友
:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

拖动滑块以完成验证