子曰:“晏平仲善与人交,久而敬之。”

原文
子曰:“晏平仲(1)善与人交,久而敬之(2)。”

注音

yuē:“yànpíngzhòngshànrénjiāojiǔérjìngzhī。”

注释
(1)晏平仲:齐国的贤大夫,名婴。《史记》卷六十二有他的传。“平”是他的谥号。

(2)久而敬之:“之”在这里指代晏平仲。

翻译
孔子说:“晏平仲善于与人交往,相识时间久了,别人更加尊敬他。”

评析
孔子在这里称赞齐国大夫晏婴,认为他与人为善,能够获得别人对他的尊敬,这是很不容易的。孔子这里一方面是对晏婴的称赞,另一方面则是希望他的学生,向晏婴学习,做到“善与人交”,互敬互爱,成为有道德的人。

解读
孔子在这里称赞齐国大夫晏婴善于跟人交朋友。一般人与人交朋友,相处久了,往往是非亲即疏。而晏婴为人矮小,样貌也不好看,但别人与他相处愈久,对他愈是敬重,因为他有着持久的人格魅力,这是很难得的。

匿名

发表评论

匿名网友
:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

拖动滑块以完成验证