子路问事君,子曰:“勿欺也,而犯之。”

原文
子路问事君,子曰:“勿欺也,而犯之①。”

注音

wènshìjūnyuē:“érfànzhī。”

注释
①犯:冒犯。指当面直言规劝。

翻译
子路问怎样服侍君主。孔子说:“不要欺骗他,但可以犯颜直谏。”

解读
本章是孔子的经验之谈,也是他对君主要忠诚、做人要正直的一贯主张。侍奉君不阿谀奉迎,尊重事实真理,不去欺骗他;对于原则性和根本性的问题,哪怕会引发君主的愤怒,也应该犯言直谏,这是为人臣者的本分。

匿名

发表评论

匿名网友
:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

拖动滑块以完成验证