朋友死,无所归,曰:“于我殡。”

原文
朋友(1)死,无所归,曰:“于我殡(2)。”

注音

péngyǒusuǒguīyuē:“bìn。”

注释
(1)朋友:指与孔子志同道合的人。

(2)殡:停放灵柩和埋葬都可以叫殡,这里是泛指丧葬事务。

翻译
(孔子的)朋友死了,没有亲属负责敛埋,孔子说:“丧事由我来办吧。”

解读
此章记述了孔子对亡友的情谊和见义而为的人道主义精神。

匿名

发表评论

匿名网友
:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

拖动滑块以完成验证